Virtual narrative of residence
I used my imagination of the remnants of the house obtained from my mother, combined with my personal memory and experienced, and crafted a complete story. I constructed three groups of tenants in the 10 years from 2010 to present day, conducting street photography surveys within the community to find matching characters, to bring authenticity to my story, and finally hired three people to perform scenes. It also mixes old private photos, opera texts, and archives, and uses intermediary references to imply narrative connections, establishing an environment for character tragedies. Showing the conflict between people's hope and reality in modern life in contrast to the traditional spirit. Looking back at the 90s, parents lived in such a house and struggled in silence. They had great expectations for the future life, but in fact, after moving away from such a dilapidated house. It led to the breakdown of family relations and all kinds of individual loss. I have incorporated the loss I experienced during the rapid development of China into the story of each character. Those great waves of the times have also washed over many people.
2020年我无意中从母亲那里得到一个从未去过的居所，在那里保留了中国90年代的日常装饰以及租客们的生活痕迹，因为这个居所存在的时间和我出生的年代有一定的参照性，所以我在这些生活残留中看到了一个时期的集体回忆。我利用对这些租客遗留物的想象，融合了个人的记忆、经验，虚构出了一个完整的故事，我架构了从2010年到现在的10年中三组租客，在社区范围内进行街拍调研寻找与之相配的人物形象，作为我故事真实性的来源，最后聘请了三组演员去扮演我故事里的场景。并杂糅私人老照片、戏曲文本、档案资料，利用互媒介指涉来暗示叙事连接，构建了人物悲剧发生的大环境，展现了人在现代生活中希望与现实的冲突、生活与传统精神的冲突。回顾过去 90 年代的父母在这样的房子里面居住并默默奋斗，对于未来生活抱有巨大的期待，但实际上在搬离这样破旧的居所后生活条件的上升却也发生了家庭关系的破裂和个体的种种迷失。我把自身在中国高速发展过程中体会到的失落写进了每个角色的故事中，而时代的巨浪同样滚过了许多人。